Examinar el blog de Zubtitle por categorías

Actualizaciones de productos

Actualización del producto: soporte de vídeo, tasas de bits y restablecimiento

Actualización del producto: soporte de vídeo, tasas de bits y restablecimiento

Estamos construyendo la primera herramienta automatizada y a la carta para añadir subtítulos a los vídeos en línea. Si utilizas Zubtitle para subtitular vídeos, echa un vistazo a las novedades.
Presentación de la página Mis vídeos acceso a los borradores de vídeo en cualquier momento

Presentación de la página "Mis vídeos": accede a los borradores de vídeos en cualquier momento

Nos complace compartir nuestra última actualización. Hemos añadido la página "Mis vídeos", que te permite ver y editar tus vídeos y borradores anteriores de Zubtitle.
Introducción de los precios por volumen y las descargas txt

Presentamos los precios por volumen y las descargas en formato .Txt

¿Necesitas una forma fácil de subtitular vídeos? Zubtitle ahora te permite comprar minutos a un precio masivo, así como descargar un archivo de transcripción .txt de tus subtítulos de vídeo.
Cómo generar automáticamente un archivo SRT para cualquier vídeo

Cómo generar un archivo .SRT para cualquier vídeo (automáticamente)

Uno de los obstáculos a los que se enfrentan los creadores y editores es la creación de archivos .SRT cuando intentan subtitular vídeos. Descubre cómo Zubtitle genera automáticamente archivos .SRT para cualquier vídeo.
Zubtitle ahora soporta múltiples dimensiones de video y videos más largos

Zubtitle ahora admite múltiples dimensiones de vídeo y vídeos más largos

¿Quieres añadir automáticamente subtítulos a tus vídeos? Recientemente hemos lanzado una actualización del producto Zubtitle. Zubtitle ahora admite la carga de cualquier dimensión de vídeo (hasta 4k) y vídeos de hasta 40 minutos de duración. Pruébalo gratis.
Por qué estamos construyendo Zubtitle

Por qué construimos Zubtitle

¿Buscas una forma fácil de añadir subtítulos a los vídeos? Nosotros también. Por eso hemos creado Zubtitle. Se acabaron los archivos .srt, el trabajo manual y los aburridos diseños de subtítulos.